Realizan en nuestra Universidad primer Congreso Internacional de Lengua Portuguesa

  • Un total de 150 comunicadores provenientes de América Latina, Europa y África se dieron cita en nuestra Casa de Estudios para reflexionar y debatir sobre  diversos aspectos asociados a la lengua lusófona; entre ellos, formación académica, cultura y literatura. La coordinadora del congreso y académica del Departamento de Lingüística y Literatura, Ana Laura Marques, sostiene que “somos la única institución pública chilena que ofrece la lengua portuguesa como Carrera, por lo tanto, nos sentimos con la autoridad y confianza para desarrollar este encuentro”.


 





Como una actividad conjunta entre la U de Santiago, el Instituto de Cooperación y Lengua Portuguesa Camões, el lectorado Brasileño de la Universidad Católica y la embajada de Brasil, se realizó entre el 13 y el 14 de Octubre en nuestra casa de estudios, el Primer Congreso Internacional de Lengua Portuguesa en Chile, financiado por la Fundación Calouste Gulbenkian, a través de su programa de apoyo a la realización de congresos sobre lengua y cultura portuguesa.

El encuentro congregó a 150 investigadores, académicos, estudiantes, escritores y especialistas de Chile, Brasil, Argentina, Uruguay, Japón, Portugal y Benín, quienes participaron de charlas magistrales, presentación de pósters y libros, y más de 20 exposiciones enfocadas en literatura, enseñanza de la lengua y estudios culturales.

Actividad que para una de las coordinadoras del congreso y académica del Departamento de Lingüística y Literatura, Ana Laura Marques, recobra un sentido especial “al ser la única institución pública a nivel nacional que imparte enseñanzas de la lengua oficial lusófona”.

Jornadas reflexivas y de debate

Como enfoque central, este primer Congreso Internacional de Lengua Portuguesa buscó reunir las experiencias de distintos especialistas en cultura, lingüística y literatura contemporánea, definiéndolo como un factor preponderante en la enseñanza del idioma portugués en nuestros tiempos.

En sus palabras de bienvenida, el decano de la Facultad de Humanidades, Dr. Marcelo Mella, felicitó al departamento de Lingüística y responsables de la actividad, enfatizando que la iniciativa "potencia la voluntad institucional de la Universidad de Santiago de vincularse internacionalmente. Lo digo además convencido de que Brasil, Chile y Portugal, comparten una vocación de cooperación y solidaridad con los países en vías de desarrollo".

Un encuentro que a juicio de los organizadores cumplió con las expectativas de los organizadores. “Estamos muy contentos que nuestro sueño haya tenido tan buena acogida, y muy buena comprensión de parte de la comunidad académicas. Somos la única institución pública chilena que ofrece lengua portuguesa como carrera, por lo tanto nos sentimos con autoridad y confianza para desarrollar este encuentro, que de alguna manera representa el trabajo que hacen cientos de especialistas, plataforma que nos permite dar a conocer a la ciudadanía la existencia del portugués en Chile”, manifestó la académica Ana Laura Marques.

Vera Fonseca, directora del Centro de Lengua Portuguesa Camões en Chile, considera que el evento "fue interesante", porque "varias personas hablaron de sus realidades de enseñanza y hubo intercambio de experiencias relativo a cada uno de los países, con profesionales que ya enseñan en Macao, Perú, Brasuk y entre otras regiones. A través de ese diálogo fue posible ver cuáles metodologías se están utilizando en el área de la didáctica y qué tipo de manuales funcionan”.

Para otra de las organizadoras, Mônica Pereira, lectora de Brasil en la PUC y profesora de portugués en la U de Santiago, las conferencias y sus conferencistas “brillaron y dieron el toque de Midas; y, simultáneamente a todo ese contexto académico-profesional, tuvimos la oportunidad de compartir con los congresistas un poco de la cultura chilena a través del grupo de baile folclórico y de la Tuna que integran la U de Santiago”, indicó.

Del Congreso participaron el Embajador do Brasil en Chile, George Lamazière; el Embajador de Portugal en Chile, António Luiz Cotrim; dos de los escritores de lengua portuguesa contemporáneos más importantes, Ondjaki (Angola) y José Luis Peixoto (Portugal).

Las clases magistrales estuvieron a cargo de profesores investigadores invitados, en donde participaron la Dra. Margarida Calafate Ribeiro, de la Universidad de Coimbra, Portugal, con su curso corto: "Estudios postcoloniales: Atlántico Sur"; también participó el Dr. Gleiton Malta, de la Universidad de Brasilia, con su curso “Los lúdicos como el apoyo a la enseñanza de idiomas de traducción similares: similitudes de trabajo en idioma español-portugués"; y el Dr. José María Grosso, de la Universidad de Lisboa -Macao, quien expuso sobre "Fernando Pessoa y portugués Modernismo".